Не знаєш української? Плати штраф! Кого зачепить! Сьогодні запрацювали нові норми закону про українську мову…
Української стане більше на телебаченні, у кіноіндустрії, туризмі та книговиданні.
Від п’ятниці, 16 липня, в Україні почали діяти низка нових норм закону про державну мову. Таким чином використання української мови в публічному просторі має побільшати.
Що зміниться для українців з новим етапом втілення норм мовного закону розповів уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь у Facebook.
Нові норми передбачають поширення української на телебаченні, у кіноіндустрії, туризмі, книговиданні, а також дають старт проведенню іспитів на рівень володіння державною мовою.
Фільми та серіали
мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна мова. Фільми, створені іноземною мовою, розповсюджуються та демонструються, зокрема і на телебаченні, дубльованими або озвученими державною мовою. Поряд із державною мовою фільми можуть містити аудіодоріжки іншими мовами. Демонстрування іноземних фільмів мовою оригіналу з субтитрами державною мовою дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10% від усіх сеансів або в рамках кінофестивалів. Про показ фільму мовою оригіналу із субтитрами має бути повідомлено завчасно;
Концерти та розваги
від 16 липня всі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи мають проводитися державною мовою. Винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора. Супровід (конферанс) усіх концертів, шоу, перфомансів, розважальних і видовищних заходів має відбуватися винятково українською мовою. Виступи осіб, які не володіють державною мовою, повинні супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом;
Культура та мистецтво
оголошення, афіші, постери, буклети інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи і вхідні квитки на них мають виготовлятися державною мовою. Використання інших мов допускається, якщо текст іншою мовою буде не більшим за обсягом і шрифтом, ніж текст державною мовою. Вимоги щодо розміру шрифту не є обов’язковими у разі написання власних імен виконавців, назв колективів і творів, торговельних марок;
всі вистави іншою, ніж державна, мовою в державних та комунальних театрах мають супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб;
мовою музейної справи та мистецьких виставок є державна мова. Вся інформація, зокрема аудіовізуальна в музеях, галереях, на виставках, має подаватися українською мовою. Дублювання іншою мовою дозволяється, але на умовах пріоритетності представлення інформації державною мовою. Це стосується оформлення оголошень, квитків, інформаційної продукції тощо;
Видання та продаж книжок
українські видавці зобов’язані видавати державною мовою не менше 50 відсотків усіх виданих упродовж року назв книжкових видань, а частка книжок державною мовою, наявних у продажу в кожній книгарні або іншому закладі, що здійснює книгорозповсюдження, має становити не менше 50 відсотків;
Туризм та екскурсії
мовою туристичного та екскурсійного обслуговування є державна мова. Іншою мовою може здійснюватися туристичне чи екскурсійне обслуговування лише іноземців та осіб без громадянства;
Іспити
16 липня розпочинається реєстрація на іспит на рівень володіння державною мовою для осіб, які зобов’язані володіти державною мовою та застосовувати її під час виконання службових обов’язків та осіб, які мають намір набути громадянство України;
Кремінь із посиланням на Нацкоміссію зі стандартів державної мови уточнив, що перші іспити розпочнуться вже 19 липня о 9:30.
Що буде за порушення?
Від 16 липня 2022 року на порушників закону може чекати попередження або штраф від 3400 до 8500 гривень.
У разі порушення норм закону особою, яка надає послугу, спершу можна звернутися до неї та вказати, що вона порушує норми закону. Якщо не допомагає — до менеджменту закладу або подати скаргу до Уповноваженого із захисту державної мови Тараса Креміня на поштову адресу 01001, м. Київ, провулок Музейний, 12, електронну скриньку skarha@mova-ombudsman.gov.ua або заповнити форму на сайті Уповноваженого.
Нагадаємо:
Парламент України 25 квітня 2019 року ухвалив закон про українську мову. Рішення підтримали 278 народних депутатів. Відповідальність за порушення норм закону також передбачена.
21 червня 2019 року до Конституційного суду надійшло подання 51 народного депутата (переважно від членів фракції ОПЗЖ попереднього скликання) щодо конституційності закону. На їхнє переконання, закон спрямований на дискримінацію російської, інших мов нацменшин, дискримінацію громадян за мовними ознаками.
Натомість 14 липня Конституційний суд визнав даний закон таким, що відповідає Основному закону України.